挨边儿
āibiānr
1) присоединяться, со стороны поддерживать (напр. точку зрения)
2) участвовать, принять участие
āi biān r
erhua variant of 挨边[āi biān]āibiānr
coll.1) keep close to the edge
2) be near; be close to
我都六十挨边儿了。 I'm approaching sixty.
3) be relevant
你的问题和我们的讨论一点儿不挨边儿。 Your question is completely irrelevant to our discussion.
частотность: #66318
примеры:
我都六十挨边儿了。
I’m approaching sixty.
你的问题和我们的讨论一点儿不挨边儿。
Your question is completely irrelevant to our discussion.
пословный:
挨边 | 边儿 | ||
1) находиться у края чего-либо
2) быть близким к чему-либо
|
1) край, конец; граница, предел
2) сторона; в стороне, сбоку
3) связь, касательство, соприкосновение
4) определённость; определённый вид (порядок) 5) кайма, окаймление, оторочка, кант, рант, бордюр; рамка, обрамление, ободок, оправа; бортик
6) коэффициент валютного обмена в меняльных лавках старого Пекина
7) послелог около, с края, сбоку, у, возле, при, подле, рядом с..., близ
8) конечный компонент или суффикс существительных и наречий со значением: сторона; край
|