损名誉
sǔnmíngyù
утратить славу (репутацию)
примеры:
损坏名誉
испортить доброе имя, дискредитировать; повредить репутации
有损…的名誉
задеть чью честь; задеть честь
有损于...的名誉
нанести ущерб...репутации
他的名誉受到损害。
He suffered in his reputation.
这对你的名誉是一种损害。
This is a reflection upon your honour.
她做这事而无损她的名誉。
She did it without compromise of her reputation.
她的毁谤损害了他的名誉。
Her slanderous words soiled his reputation.
他因品行有损军人的名誉而被撤职。
He was cashiered for conduct injurious to the reputation of a soldier.
你这一鲁莽的言行已然损害了你的名誉。
Вы серьезно подпортили свою репутацию, совершив такой необдуманный поступок.
那位姑娘的名誉因为恶毒的流言蜚语而受损。
The girl's reputation was defiled by malicious gossips.
在最不损及我们的名誉下,让你们独立行动是较合适的。
Главное - не испортить нашу репутацию. Не допускай ошибок, насколько это возможно.
由于报上一篇文章声称他曾逃税,他的名誉受到损害。
His reputation was blemished by a newspaper article alleging he'd evaded his taxes.
我知道你认为这不是猎魔人的工作,但我向你保证你的名誉绝对不会受到损伤。
Ты считаешь, что не ведьмачье это дело, но это не ущемит твоего достоинства.
小孩的坏品行常常有损父母的名誉。Your accusation of my lying is a reflection on my reputation。
Children's bad behavior is often a reflection on their parents.
追捕猎物,布置伪证,损坏一个清白之人的名誉。确实是个配得上聆听者之名的契约。
Выследить жертву, подбросить ложные улики, погубить репутацию невинного. Контракт, достойный Слышащего.
杰洛特宁愿让自己的名誉受损,也不愿伤及无辜。锡孟不接受这样的理由,决定同时杀死自己的老对手和杰洛特。然而老战士低估了猎魔人,在短暂的战斗之后,他死在杰洛特的剑下。
Геральт посчитал, что лучше запятнать свою честь, чем пролить кровь невиновного. Симун не принял этой отговорки и решил снять голову не только со своего давнего врага, но и с ведьмака. Старый воин однако недооценил Геральта и после короткой схватки простился с жизнью от удара ведьмачьего меча.
пословный:
损名 | 名誉 | ||
1) слава, известность, репутация, честь; славный
2) почётный
|