损益两平值
_
break-even value
пословный:
损益 | 两 | 平 | 值 |
1) вред (ущерб) и польза; убыток и доход (прибыль)
2) сокращение или увеличение; убыль и приумножение (также гексаграммы 41 и 42 в «Ицзине»)
3) баланс, финансовый итог; результат, общее состояние (напр. деятельности, дела)
|
1) два; пара; оба
2) пара, несколько
|
1) ровный; горизонтальный
2) ровнять; сравнять
3) поровну; вровень; спорт ничья; вничью
4) обычный; рядовой; заурядный
5) усмирить; подавить
6) тк. в соч. успокоиться; покой; мир
|
I гл.
1) zhí стоить, быть в (такой-то) цене
2) zhí окупаться; стоить, заслуживать
3) zhí нести очередные (временные) обязанности, быть на дежурстве, дежурить; дневалить, нести вахту 4) zhí случаться, происходить; совпадать во времени; как раз, вовремя
5) zhí * встречаться; попадать в..., наталкиваться на... (напр. происшествие, неприязненное отношение)
6) zhì * держать прямо
II zhí сущ.
1) цена, стоимость
2) мат. величина; значение
|