探渊索珠
tànyuān-suǒzhū
[to the point] 深探九重之渊, 索求千金之珠。 比喻反复推敲文词, 务求中肯得宜
tànyuān-suǒzhū
[to the point] 深探九重之渊, 索求千金之珠。 比喻反复推敲文词, 务求中肯得宜
tàn yuān suǒ zhū
到深渊底下探取宝珠。比喻努力探求事物的真理。
宋.张君房.云笈七签.卷一○九.淮南王八公篇:「若王必见少年,则谓之有道,见垂白则谓之庸人,恐非发石取玉,探渊索珠之谓也。」
пословный:
探 | 渊 | 索 | 珠 |
1) искать, выискивать, разведывать
2) подглядывать, разведывать, шпионить
3) измерять, вымерять
4) вытягивать (напр. шею)
5) пробовать на ощупь; прощупывать; попадать рукой (во что-л.) 6) посещать, навещать; проведывать, наведываться
|
I сущ.
1) пучина, омут, глубокий водоем; бездна; глубина
2) место скопления; обиталище; хранилище
II прил. глубокий; бездонный
III собств.
Юань (фамилия)
|
1) канат; трос; верёвка
2) тк. в соч. искать; доискиваться
3) требовать; запрашивать (напр., цену)
|
I сущ.
1) жемчуг; жемчужина; жемчужный (также обр.: прекрасный)
2) шарик, капля; [предмет] в форме жемчужинки 3) вм. 朱 (киноварь)
II собств.
Чжу (фамилия)
|