探索黑海岸
_
Темные берега
примеры:
很久以前,我在黑鸦堡垒后面的海岸发现了一个洞穴。我进去探索的时候,遭到了一个邪恶生物的攻击。逃跑时,我弄丢了自己的锤子。
Давным-давно я нашел пещеру на берегу за крепостью Черной Ладьи. В пещере обитало жуткое существо. Оно напало на меня, а я бросил свой молот и бежал.
我在探索幽窟地穴的时候把一名年轻的女人从古老的石棺中救出来。她请求我带她回家,是一座位在天际北方海岸附近的城堡。
В крипте Ночной Пустоты мне удалось освободить молодую женщину, запертую в древнем саркофаге. Она попросила меня проводить ее домой, в замок у северного побережья Скайрима.
在探索暗昧山窟墓穴的时候,我将一名年轻女子从一具古老的石柩中放了出来。她拜托我护送她回家,一处位于天霜北方海岸的离岛城堡。
В крипте Ночной Пустоты мне удалось освободить молодую женщину, запертую в древнем саркофаге. Она попросила меня проводить ее домой, в замок у северного побережья Скайрима.
在黑海岸,我已经看见了一系列有关各种生灵堕落的线索,但我需要找到这种堕落是否有蔓延的迹象。我想我们仍然应该通过熊怪来进行调查,你可以帮我找到一个熊怪的营地吗?如果你发现了任何情况,就马上回来报告我。
Я уже вижу признаки присутствия скверны на Темных берегах, но она еще не так распространилась. Я думаю, было бы логично продолжить исследования фурболгов. Может быть, вы разыщете один из их лагерей, а затем вернетесь ко мне, если увидите следы осквернения?
пословный:
探索 | 黑海岸 | ||
1) поиск, исследование, изыскание; искать, производить изыскания, исследовать, выяснять, определять
2) обыскивать, проводить обыск
|