接站
jiēzhàn
встретить на станции
先打个电话,请他们接站,安排好食宿。 Позвони и попроси, чтобы они встретили тебя на станции и организовали питание и жилье.
jiēzhàn
встретить поездjiē zhàn
到车站接人:派专车负责接站。jiē zhàn
meet or welcome sb. at the station:
先打个电话,请他们接站,安排好食宿。 Make a telephone call. Tell them to meet you at the railway station and to arrange accommodations.
jiēzhàn
meet/welcome sb. at the stationчастотность: #50752
в русских словах:
примеры:
先打个电话,请他们接站,安排好食宿。
Сначала позвони, попроси их встретить на вокзале, устроить питание и ночлег.
接站
встретить кого на вокзале
阿瓦拉克在引诱狂猎进入陷阱的战前会议中相当活跃。然而在讨论过程中,他和希里产生了短暂的激烈争执,因为他坚决不让希里直接站上战争前线。
Аваллакх принял активное участие в военном совете перед тем, как Дикую Охоту заманили в ловушку. Между эльфом и Цири вспыхнул ожесточенный спор: Аваллакх настаивал на том, чтобы она воздержалась от участия в битве.