接触钳钉
_
contact jaw
пословный:
接触 | 钳 | 钉 | |
1) входить в соприкосновение (контакт, общение); соприкасаться, сближаться, сходиться; контакт, общение
2) физ., эл. контакт; контактный
3) хим. 接触作用
|
I сущ.
1) щипцы, клещи; тиски; ключ; струбцина
2) щипчики, пинцет
3) шейная колодка
II гл. 1) брать щипцами; зажимать, защемлять
2) надевать шейную колодку
III прил.
* чуский диал. злой, дурной
IV собств.
Цянь (фамилия)
|
I dīng сущ.
1) гвоздь; шип
2) кусочек; кубик; ломтик
3) вм. 靪 (заплата)
II dìng гл. 1) вколачивать, вбивать, всаживать [ударом], заколачивать
2) сколачивать; сшивать
3) пригвождать, приклёпывать; пришивать
4) припереть к стене, поставить (кого-л.) в неловкое положение
5) наседать на (кого-л.), наваливаться на (кого-л.); задерживать
6) наблюдать, присматривать (за кем-л., чём-л.); караулить, дежурить
|