掮灵传送门
_
Портал брокеров
примеры:
你愿不愿意使用我们的掮灵传送门,协助佐·乌姆罗捕获抹除者寇戈夫?当然,我们会给你应得的酬劳。
Не воспользуешься ли порталом брокеров и не поможешь ли Зоумло схватить Когова Ликвидатора? Ты найдешь награду вполне достойной.
传送至掮灵侦察地点
Телепортация в разведанное брокерами место
你可以用我的灵魂传送门过去和回来。
Можешь воспользоваться моим порталом духов, чтобы отправиться туда и обратно.
将20张“心灵传送门”洗入你的牌库。抽两张牌。
Замешивает в колоду 20 порталов Разума. Вы берете 2 карты.
火蜥蜴使用魔法传送门进入他们的基地。该死的精灵魔法…
Саламандры попадают на свою базу через магический портал. Проклятая эльфийская магия...
她真的办到了……创造出通往灵魂石冢的传送门。太神奇了。
Она сделала это... создала портал в Каирн Душ. Невероятно.
我们终于搞清楚为什么传送门会失灵了。我们需要更多的魔粉!
Мы поняли, почему портал не работает. Надо больше чародейского порошка.
通道里面有一道传送门,而且它和大多数军团装置一样是由灵魂来供能。
Дальше по тропе находятся врата, которые, как и большинство сооружений Легиона, питаются энергией душ.
愚蠢的血精灵在打开传送门的同时,释放了虚空的力量。现在这儿出现了成群的虚空幼体。
Не знаю уж, что идиоты-эльфы таскают через этот портал, но оно вызывает выброс энергии Бездны. Всякие твари из Бездны там кишмя кишат.
我觉得那个审判官的灵魂应该十分强大,足以启动通往恶魔源头的传送门。
Думаю, со смертью этого инквизитора у нас получится активировать их и открыть портал туда, откуда они взялись.
看看我们的两侧吧,<name>。惨死囚犯们哀号的灵魂正源源不断地被输送进传送门的中心。
Оглянись по сторонам, <имя>. Сердце портала подпитывают воющие души убитых узников.
пословный:
掮灵传送 | 传送门 | ||
1) портал (фантастика)
2) Портал, Portal (компьютерная игра)
3) врата, врата искривления (Протоссов), гейт, варп гейт, warp gate (здание, Starcraft)
|