掴耳光
_
врезать в ухо, отвесить пощечину, дать оплеуху
guó ěr guāng
1) 以手掌击耳后部。
如:「别对孩童掴耳光,以免误伤其耳朵。」
2) 比喻遭受忽然的打击。
如:「他的善意遭到无礼回拒,当场如被掴耳光一般相当难堪。」
guó ěrguāng
box sb.'s ears; slap sb. on the faceпримеры:
他掴了他儿子耳光。
He smacked his son's face.
他掴了她一记耳光。
He slapped her across the face.
пословный:
掴 | 耳光 | ||
ударить, шлёпнуть; дать оплеуху (затрещину)
|
пощёчина, оплеуха, затрещина
|