揆理度情
kuí lǐ duó qíng
см. 揆情度理
ссылается на:
揆情度理kuí qíng duó lǐ
оценивать чувства и взвешивать мотивы [поступков] (обр. в знач.: хорошо разбираться в чувствах других, уметь заглянуть в душу человека; здраво рассуждать)
оценивать чувства и взвешивать мотивы [поступков] (обр. в знач.: хорошо разбираться в чувствах других, уметь заглянуть в душу человека; здраво рассуждать)
kuí lǐ duó qíng
揆揣测;理事理;度估计,猜度;情常情。从情理上揣度。从情理上揣度。
пословный:
揆理 | 理度 | 情 | |
сущ.
1) чувство, эмоция; настроение; аффект; движения души
2) любовь, страсть
3) симпатия; дружба, взаимные чувства, взаимоотношения; склонность; предпочтение 4) стремление, желание, устремление; тяга, интерес
5) искренность; искренний; поистине; искренне, на самом деле
6) характер, натура
7) обстоятельство; положение, обстановка; факты
8) истина; истинный
|