揎
xuān
гл.
1) засучивать, закатывать, поднимать
揎袖 засучить рукава
2) ударять, шлёпать (рукой, кулаком)
xuān
to pull up the sleeves and stretch out the arms; to strike with bare fistsxuān
① 捋袖子露出手臂:揎拳捋袖。
② 〈方〉用手推:揎开大门。
③ 〈方〉打:揎了他一拳。
xuān
(1) 捋袖露臂 [roll up sleeves]
怎敢在娘子跟前揎衣裸体!--《水浒传》
叶君则揎臂大呼。 --龚自珍《书叶机》
(2) 又如: 揎袖(绾起袖子); 揎拳捋袖, 揎拳裸手, 揎拳裸袖(臂)(伸出拳头, 捋起袖子。 一种粗野或准备动武的姿态)
(3) 用手掌击 [slap with palm]
难当鸡肋拳揎, 拳揎。 --《桃花扇》
(4) 又如: 揎了他一掌
(5) 打 [hit]
男儿丈夫, 事有错误, 脊被揎破, 更何怕惧。 --《敦煌变文集》
(6) 推 [push]。 如: 揎倒; 揎开大门
(7) 掀, 由低向高处揭开 [lift up]
恨不得走过去, 揎开帘子一看。 --《二刻拍案惊奇》
(8) 填塞 [fill]。 如: 揎饱(吃饱); 剥皮揎草
xuān
1) 动 卷起袖子,露出胳膊。
如:「揎拳捋袖」。
宋.苏轼.四时词四首之二:「玉腕半揎云碧袖,楼前知有断肠人。」
警世通言.卷二十五.桂员外途穷忏悔:「那小官人且羞且怒,揎衣露臂,面赤高声。」
2) 动 徒手击人。
如:「他竟然动手揎人。」
3) 动 用手推。
如:「先把这些不要的东西揎到一旁。」
4) 动 谴责、责备。
程乙本红楼梦.第五十八回:「他排揎我,我就打得。」
xuān
to roll up one’s sleeves
to slap with the palm
xuān
名
(捋袖子露出手臂) roll (push) up sleeves
(方) (用手推) push; shove:
揎开大门 push (shove) the gate open
xuān
push (with the hand)