提请
tíqǐng
возбудить просьбу (ходатайство); ходатайствовать, просить, призывать, подавать на рассмотрение
提请…注意 обратить (чьё-л.) внимание
tíqǐng
подать на рассмотрение и утверждениеtíqǐng
提出并请求:提请上级批准│提请大会讨论通过。tíqǐng
[submit sth. to] 向上级提议并请求批准或同意
tí qǐng
提出、请求。
如:「此项决议将提请股东大会讨论,做出适当的修正。」
tí qǐng
to proposetí qǐng
submit sth. to:
提请大会批准 submit to the congress for approval
提请大家注意 call everybody's attention to sth.
tíqǐng
submit sth. toчастотность: #11807
в русских словах:
входить
5) (обращаться куда-либо с предложением) 提请 tíqǐng, 提出 tíchū
представление на утверждение
提请批准(核准)
примеры:
提请…注意
обратить (чьё-л.) внимание
就我们而言,如果我们发现在履行这些义务方面存在任何不足时,我们将毫不迟疑地提请安理会关注,寻求支持。
Со своей стороны, если мы обнаружим недостатки в выполнении этих обязательств, мы без колебаний привлечем к ним внимание Совета, с тем чтобы заручиться его поддержкой.
提请大会批准
submit to the congress for approval
提请大家注意
call everybody’s attention to sth.
提请经理酌定
представить на усмотрение директора
提请仲裁的资格
capacity to submit to arbitration
内阁可以提请国家元首解散议会
правительство может просить главу государства распустить парламент
提请与会者注意..
предложить... вниманию собравшихся
提请批准(核准)
представление на утверждение
提请聘任或者解聘公司副经理、财务负责人
ходатайствует о приглашении и об освобождении от должности заместителя управляющего и лица, отвечающего за финансы
各位公民!鲍克兰人!陶森特人!各色人等!兹此提请列位注意,根据市议会决定,早上十点至晚上八点间禁止在豪特村街道上倾倒废水!
Уважаемые жители Боклера! Напоминаем, что, решением городского совета, на улицы Верхнего Города запрещено сливать нечистоты с десяти часов утра до восьми часов вечера!
铸甲师工会提请各位注意:
Гильдия бронников напоминает о следующем:
把薪资争端提请裁决The Union agreed to go to arbitration。
refer a wage dispute to arbitration
我介绍这笔交易, 但有几项要提请注意。
I recommend the deal, but with certain caveats.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся: