揣摸
chuǎimo
1) обдумать со всех сторон
2) догадаться, угадать
chuǎi mo
揣摩。chuǎi mō
揣测、捉摸。
朱子语类.卷八十四.礼.论修礼书:「若自地将自家所见揣摸,他本来意思不如此,也不济事。」
chuǎimō
think/mull over
我揣摸不透他的心思。 I can't figure out what is in his mind.
1) 估量;推测。
2) 玩味;研究。
3) 摸索。
частотность: #47491
примеры:
如不会下工夫, 一时去旋揣摸, 也只是疎阔
если не потратить на это труда (времени), а сразу как попало делать наугад (на ощупь), то это будет только небрежностью
我揣摸不透他的心思。
I can’t figure out what is in his mind.
你的行为令人难以揣摸。
Your behavior is difficult to fathom.