揭去
jiēqù
сдирать, срывать, снимать
в русских словах:
расковырять
-яю, -яешь; -ырянный〔完〕расковыривать, -аю, -аешь〔未〕что 把…挖出窟窿; 把…窟窿挖大; 把…抠出窟窿; 揭去…痂. ~ хлеб 把面包掏个窟窿. ~ болячку 揭去疮痂.
сливки
снять сливки с молока - 从牛奶上面揭去奶皮子
примеры:
从牛奶上面揭去 奶皮子
снять сливки с молока
仪式开始时,他们揭去了塑像的罩子。
They uncovered the statue at the beginning of the ceremony.
揭去(奶)皮儿
снять устой