揽闲事
_
管闲事。 如: “一群人在那儿打架, 他硬要揽闲事, 结果惹了一身祸。 ”
lǎn xián shì
管闲事。
如:「一群人在那儿打架,他硬要揽闲事,结果惹了一身祸。」
примеры:
包揽闲事 | совать нос в чужие дела; вмешиваться не в своё дело |
пословный:
揽 | 闲事 | ||
гл.
1) брать в руки; хватать, забирать, захватывать
2) держать в руках; обнимать; заключать (в объятья)
3) прибирать к рукам; скупать (с целью спекуляции); монополизировать 4) брать (принимать) на себя
5) рвать, срывать, собирать (напр. цветы)
6) связывать, обвязывать, перевязывать (верёвкой)
7) мешать; вмешиваться
8) привлекать, притягивать к себе; зазывать
|
частное (постороннее, чужое) дело
|