搋
chuāi
1) засунуть, запихать, положить
人若怀里搋火, 衣服岂能不烧呢 может ли кто взять себе огонь в пазуху, чтобы не прогорело платье его?
2) мять; разминать; месить
搋了一块面 замесить тесто
3) прокачать
用皮搋子搋 прокачать вантузом
chǐ раскалывать, разрубать; расщеплять
chuāi, chǐ, yí
to thumpchuāi
① 以手用力压和揉:搋面 | 把衣服洗了又搋。
② 用搋子疏通下水道:大便池堵住了,你去搋搋。
chuāi
〈动〉
(1) 用力揉物 [knead; rub]。 如: 搋衣服; 搋面
(2) 藏物于怀 [hide or carry in one's clothes]
只见陶铁僧栾了四五十钱, 鹰觑鹘望, 看布帘里面, 约莫没人见, 把那见钱怀中便搋。 --《警世通言》
chuāi
1) 动 藏。
如:「把钱搋进裤袋里。」
2) 动 用力搓揉。
如:「搋衣服。」
chuāi
to knead
to rub
to clear a drain with a pump
to conceal sth in one’s bosom
to carry sth under one’s coat
chuāi
动
(以手用力压和揉) rub; knead:
搋面 knead dough
这衣服没洗干净,再搋两下。 These clothes haven't been washed clean. Let me give them another rub or two.
chuāi
rub; kneadchuāi
1) 以手用力揉压。
2) 藏。