搭搭撒撒
dādāsāsā
унылый, поникший
dā dā sā sā
眼皮下垂。引申为没精打采的样子。
dā dā sā sā
眼皮下垂。引申为没精打采的样子。
西湖二集.卷十二:「话说这潘用中恨恨的跟了父亲,离了这条六部桥,有一步,没一步,连脚也拖不动,搭搭撒撒,就像折翅的老鸦一般。」
пословный:
搭 | 搭撒 | 撒撒 | |
1) построить; соорудить; возвести (напр., мост)
2) повесить (напр., бельё); накинуть (на плечи)
3) соединить(ся); присоединить(ся); составить компанию 4) поднимать (тяжёлые вещи)
5) ехать; садиться (на какой-либо вид транспорта)
6) добавить; прибавить
|
1) 寒栗或战栗貌。
2) 象声词。
|