摆明
bǎimíng
выразить напрямую, дать понять
bǎimíng
[state] 说得明明白白。 暗示细节的确切性和表达的简洁性
bǎi míng
表现得清楚。
如:「他不愿出席今天的会议,摆明了就是一种抗议。」
bǎi míng
to show clearlybǎimíng
lay bare; state clearly
他们摆明了要害我。 They've made clear that they intend to harm me.
1) 谓明显露出。
2) 指把事情或意见摊开来。如:你有什麽事情,先摆明了再说。
примеры:
他们摆明了要害我。
They’ve made clear that they intend to harm me.
居然是个飞行高手,那就摆明了非我安柏出马不可了——嗯,那家伙往哪边逃了?
Погоня за летающим преступником! Я могу помочь! В какую сторону он полетел?
他明确地摆明,提问时间已经过了。
Он ясно дает понять, что время задавать вопросы прошло.
呃,你可以说我有妄想症,但这摆明是个陷阱。
Может, я параноик, но, по-моему, это очевидная ловушка.
你现在是摆明假装不知道我在气什么吗?
Ты правда будешь делать вид, что не понимаешь, в чем дело?
你到底在不在乎我的感受?你的态度摆明了就是你不屑啊。
Какая тебе разница, что я думаю? Судя по твоим поступкам, никакой.