摆荡
_
[swing] 摇摆晃荡; 摇晃
bǎidàng
摇晃动荡;摆动:风起浪涌,船身摆荡 | 柳枝随风摆荡。bǎidàng
[swing] 摇摆晃荡; 摇晃
身体随着秋千起伏摆荡
钟摆有节奏地摆荡
bǎi dàng
摇摆晃动。
如:「婴儿被放在摇篮里摆荡了几下便睡着了。」
bǎi dàng
to swing
to sway
bǎidàng
swing; sway摇摆晃荡。
частотность: #61090
в русских словах:
самовозбуждающееся колебание
自激振动;自激振荡,自生振动; 自激摆荡
трепыхаться
2) (колебаться) 摆荡 bǎidàng, 摆动 bǎidòng
примеры:
长臂猿像钩子一般的手很适合在树枝间摆荡。
Особые в своём роде руки обезьян ваувау, напоминающие крючья, хорошо приспособлены к перепрыгиванию с ветки на ветку.
鬼怪长于攀缘摆荡,无论是船上支索还是树上枝桠都能如履平地。
Гоблины — мастера лазать и качаться, будь то такелаж пиратского корабля или ветви деревьев.
多么美妙的习俗!姑娘脸红扑扑的,转着圈跳着舞,头发自由摆荡,上衣松了几个钮扣,波涛汹涌…
Замечательный обычай! Девушки раскраснелись, танцуют, волосы распущены, рубашки расстегнуты, а под ними...
嘿,也许吧。但在我的记忆和尼克的记忆之间摆荡,有时候真的很痛苦。
Ха. Да, наверное. Но это нелегко постоянно сортировать воспоминания Ника, разбираться с его проблемами.