摘山煮海
_
摘, 开发。 摘山煮海指开山炼铜, 煮海为盐。 比喻开辟资源。 宋史.卷二五七.李继和传: “以朝廷雄富, 犹言摘山煮海, 一年商利不入, 则或阙军须。 ”宋.秦观.国论: “至于摘山煮海, 冶铸之事, 他日吏缘以为奸者, 临遣信臣, 更定其法。 ”
tì shān zhǔ hǎi
摘,开发。摘山煮海指开山炼铜,煮海为盐。比喻开辟资源。
宋史.卷二五七.李继和传:「以朝廷雄富,犹言摘山煮海,一年商利不入,则或阙军须。」
宋.秦观.国论:「至于摘山煮海,冶铸之事,他日吏缘以为奸者,临遣信臣,更定其法。」
пословный:
摘 | 山 | 煮海 | |
I гл.
1) собирать, срывать, снимать; выщипывать
2) отбирать, делать выборки (извлечения)
3) перебирать, пощипывать (напр. струны) 4) указывать [пальцем]; вскрывать, разоблачать
5) брать взаймы, занимать
6) * провоцировать на беспорядки, сеять смуту
II сущ.
извлечение; компиляция
|
I сущ.
1) гора; гористый; горный
2) горная (дикая) растительность; дикорастущий, дикий
3) уединённое место в горах; прибежище отшельника 4) будд. пустынь, скит (часто в названиях монастырей)
5) боковая стена (здания)
6) рама для шелковичных червей; выкормочная этажерка
7) могильный холм (особенно императорский в доханьскую эпоху)
8) * в метафоре государь
II наречие
1) диал. массу, целую кучу
2) горой; крепко, твёрдо, незыблемо
3) громогласно, громко, звучно
III собств.
Шань (фамилия)
|
1) 煮海水为盐。
2) 煮沸海水。神话传说,秀才张羽同龙女相约为夫妇,后受阻,张羽得宝物,煮沸大海,制服龙王,才得以成婚。
|