摘艳熏香
zhāi yàn xūn xiāng
形容文辞华美。
zhāi yàn xūn xiāng
形容文辞华美。
пословный:
摘 | 艳 | 熏香 | |
I гл.
1) собирать, срывать, снимать; выщипывать
2) отбирать, делать выборки (извлечения)
3) перебирать, пощипывать (напр. струны) 4) указывать [пальцем]; вскрывать, разоблачать
5) брать взаймы, занимать
6) * провоцировать на беспорядки, сеять смуту
II сущ.
извлечение; компиляция
|
I прил.
1) полный красоты, прекрасный (о человеке); блестящий, яркий, цветущий
2) изящный, изысканный (напр. о стиле сочинения) 3) лирический, любовный (о стихах, чувствах)
II сущ.
1) игра красок, сияние, блеск
2) вступление, интродукция (напр. в танце)
3) красавица
III гл.
восхвалять; завидовать
IV усл.
янь (29-ярифма тона 去 в рифмовниках; 29-е число в телеграммах)
|
1) воскурять фимиам; надушить
2) окуривать дурманом; дурман
3) злостные слова (измышления, разоблачения)
|