摩合罗
_
1. 阴历七月七日, 用来供奉的小偶人。 亦作“魔合罗”。
2. 比喻受人喜爱的人物。 明·杨景贤·西游记·第十九出: “小鬼! 对恁公主说, 大唐三藏国师摩合罗俊徒弟孙悟空来求见。 ”亦作“魔合罗”。
mó hé luó
1) 阴历七月七日,用来供奉的小偶人。
亦作「魔合罗」。
2) 比喻受人喜爱的人物。
元.杨讷.西游记.第十九出:「小鬼!对恁公主说,大唐三藏国师摩合罗俊徒弟孙悟空来求见。」
亦作「魔合罗」。
пословный:
摩 | 合 | 罗 | |
I
гл. А
1) тереть; гладить, проводить рукой
2) касаться, трогать, задевать
3) шлифовать (обр. в знач.: совершенствовать, просвещать) 4) приближаться, подходить вплотную
гл. Б
1) тереться одно о другое
2) истираться, изнашиваться, исчезать
3) * сближаться, взаимодействовать
II отрицание
среднекит. диал. (вм. 未)не, ещё не
|
1) закрывать
2) соединять(ся); объединять(ся); сообща; совместный
3) соответствовать; подходить
4) соответствовать; равняться
5) весь; целиком
6) всего; итого
|