撇刀礼
piēdāolǐ
салют шашкой
пословный:
撇 | 刀 | 礼 | |
I гл.
1) piē бросать, отставлять; отказываться (отделываться, отмахиваться) от...
2) piē покидать; оставлять; бросать; забывать (вещь) 3) piē снимать (напр. накипь)
4) piě диал. бросать, швырять
5) piě кривить, с двигать на сторону
6) * piě вытирать; смахивать; сметать
7) * piē биться; бить, ударять
II piě сущ.
откидная черта вниз и влево (丿, в каллиграфии)
|
I сущ. / сч. сл.
1) нож, меч; бритва; резак; резец; сечка; ножевой, в форме ножа (о каком-л. предмете)
2) пачка (стопка) бумаги (мера, обычно 100 листов) 3) ист. медные деньги (монеты) в форме ножа (напр., при дин. Хань)
4) (вм. 舠) маленькая лодка
5) жарг. доллар, бакс, зелень
II собств.
Дао (фамилия)
|
1) церемония; обряд
2) тк. в соч. этикет приличия; такт
3) приветствие
4) подарок, подношение
|