撞成
zhuàngchéng
быть сбитым и стать ..., сбить в ...
撞成饼 сбить в лепёшку
撞成重伤 получить тяжёлые повреждения в результате столкновения
zhuàngchéng
hit/smash and change intoв русских словах:
набивать
4) разг. 撞成 zhuàngchéng
примеры:
误打误撞成了百万富翁
случайно стал миллионером
汽车将他撞成重伤致死。
A car ran over him and the injury caused his death.
一名76岁的男子被一辆蓝绿色的本田CR-V撞成重伤。
Мужчина 76 лет был сбит и тяжело травмирован автомобилем "Хонда CR-V" аквамаринового цвета.