撩乱
liáoluàn
спутать, запутать, смешать; вызвать путаницу, произвести беспорядок (хаос); в смятении, в замешательстве
liáoluàn
同‘缭乱’。liáo luàn
纷乱。
如:「眼花撩乱」。
唐.丁仙芝.余杭醉歌赠吴山人诗:「桃花昨夜撩乱开,当轩发色映楼台。」
老残游记.第二回:「正在撩乱之际,忽听霍然一声,人弦俱寂,这时台下叫好之声轰然雷动。」
liáo luàn
variant of 缭乱[liáo luàn]liáo luàn
见 “缭乱” (liáo luàn)liáoluàn
confused; in a turmoil1) 纷乱;杂乱。
2) 缤纷。
3) 搅乱,扰乱。
частотность: #54089
в русских словах:
пестрить
2) безл. 眼花 yǎnhuā, 眼花撩乱 yǎnhuā liáoluàn
в глазах пестрит от разноцветных огней - 各种颜色的灯火使人眼花撩乱
примеры:
各种颜色的灯火使人眼花撩乱
в глазах пестрит от разноцветных огней
[日记的许多页都写满了,但最后一页相当肮脏、而且字迹撩乱]
[В дневнике много исписанных страниц, но последние заполнены хаотично, а листы дневника перепачканы]