撮土
cuōtǔ
1) собрать землю в щепоть; сгребать землю
2) щепотка земли (обр. в знач.: немного, чуточку, капелька)
cuō tǔ
1) 把土聚集起来。
明.朱权.荆钗记.第三十出:「只得撮土为香,礼虽微,表姑情意坚。」
红楼梦.第六十二回:「将这菱蕙安放好,又将些落花来掩了,方撮土掩埋平服。」
2) 一撮土,形容极少的东西。
文苑英华.卷二十九.地类五.蒋防.聚米为山赋:「缩地势于撮土之间,孰云见小,备山形于握粟之内,何虑功亏。」
唐.白居易.游悟真寺诗:「岩崿无撮土,树木多瘦坚。」
cuōtǔ
1) v.o. take up earth with the fingers
2) n. a pinch of earth
1) 谓聚土而取之。
2) 一撮之土。喻量少。语出《礼记‧中庸》:“今夫地,一撮土之多。”