攮
nǎng
I гл.
1) толкать; давить, теснить
2) продырявить, проткнуть
用锥子攮底子 проткнуть подошву шилом
3) тратить, транжирить, расходовать без меры
攮了不少钱给他 выложил для него немало денег
II сущ.
кинжал; кортик
nǎng
to fend off; to stabnǎng
<用刀>刺。nǎng
(1) (形声。 从手, 囊声。 本义: 推, 挤)
(2) 同本义 [push]
攘, 推也。 --《说文》
攘, 裺止也。 --《方言十二》
左右攘辟。 --《礼记·曲礼》
小子何敢攘焉。 --《史记·太史公自序》
(3) 又如: 推推攮攮
(4) 用刀刺 [stab]
枪头子攮到贼肚里。 --《儒林外史》
(5) 又如: 攮刀子(挨刀。 骂人话); 攮死人
(6) 栽倒; 跌 [fall]。 又如: 一头攮在了地上
(7) 常与贬义词结合成骂人的话 [abuse]。 如: 攮糠(骂人语。 本意指吃糠的猪)
nǎng
1) 动 推。
醒世姻缘传.第一回:「计氏赶将来要打,或将计氏乘机推一交,攮两步。」
2) 动 刺、戳。
如:「他被攮了一刀。」
儒林外史.第六回:「半夜里不见了鎗头子,攮到贼肚里。」
3) 形 骂人糊涂愚笨。
儒林外史.第九回:「狗攮的奴才!你睁开驴眼看看灯笼上的字!船是那家的船!」
红楼梦.第九十六回:「糊涂狗攮的,还不给爷和赖大爷磕头呢!」
nǎng
to fend off
to stab
nǎng
动
(用刀刺) stab
nǎng
1) stab
2) coll. plunge/stick into
năng
1) 推。
2) 刺;扎。
3) 常与贬义词合成詈词。
частотность: #57614