支撑条
zhīchēngtiáo
подкладная планка (полоса) (под шов)
подкладная полоса; подкладная планка
в русских словах:
подкладная планка
(под шов) 支撑条, 垫条[焊缝下的]
подкладная полоса
(под шов) 支撑条[焊缝下的], 支板
примеры:
1.[机]托架,架,垫板;2.柱,支柱;3.拉条,撑条
подпора (подпорка)
我是轮圈。辐条和轮毂支撑着我。
Я Обод. Меня поддерживают Спица и Ступица.
牵条螺栓支撑螺栓, 牵条螺栓膨胀式(顶板)锚杆支撑螺栓
распорный болт
为什么一句无条件的∗否定∗需要一句有条件的∗否定∗来支撑呢?
Если ответ и так ∗нет∗, к чему добавлять еще какие-то ∗условия∗?
пословный:
支撑 | 撑条 | ||
1) подпирать, поддерживать, поддержка, держать; опираться; обосновать (утверждения); опора
2) [кое-как, с трудом, еле-еле] выдерживать, держаться, удерживаться, поддерживать
3) стр. подпорка, стойка, крепление; раскос; держатель; пластина жёсткого крепления; поддержка; подкос; упор
|