改出
gǎichū
вывести, выводить, вывод, выходить (из штопора)
вывести, выводить
recovery
в русских словах:
запаздывание вывода
[飞]改出(机动)延迟
... показаны только вне сочетаний, сузьтепримеры:
失速改出系统工作指示灯
stall recovery operating lamp
失速改出系统故障警告灯
stall recovery failure warning lamp
把{螺旋浆}改出顺桨位置
выводить воздушный винт из флюгерного положение я
半筋斗翻转(改出进入正常飞行)
половина петли с полубочкой с выходом в нормальный полёт
反上升半斤斗加半滚(改出时为倒飞)
обратная восходящая полупетля с полубочкой с выходом в перевёрнутый полёт
安全改出(临界状态)
безопасный вывод из критического режима
使(飞机)改出爬高, (使飞机)退出爬高
выводить самолёт из набора высоты
顶点带快{横}滚筋斗(进入和改出横滚时均为倒飞状态)
петля с быстрой бочкой в верхней точек со входом и выходом из бочки в перевёрнутом положении
倒飞改出上升横滚(上升横滚改为倒飞)
восходящая бочка с выходом в перевёрнутый полёт
半筋斗(改出进入倒飞)
половина петли с выходом на спине в перевёрнутый полёт
半外筋斗(改出进入倒飞)
половина петли под себя в выходом в перевёрнутый полёт
开始改出(临界状态)
начало вывода из критического режима
可操纵螺旋(在给定高度和航向上改出)
управляемый штопор с выводом на заданных высоте и курсе
仪表改出(飞机按仪表改出机动)
вывод самолёта из манёвра по приборам
开始改出(螺旋)
начинать вывод из штопора
改出(螺旋)时舵面延迟偏转
задержанное отклонение рулей на вывод из штопора
改出时操纵舵(如改出螺旋时)
отклонение рулей на вывод напр. из штопора
实施改出(危险状态)
осуществлять, осуществить вывод из опасного ражима
带滚转改出俯冲(改出俯冲过程中飞机绕纵轴旋转)
вывод из пикирования с вращением вокруг продольной оси
长机从特技(状态)改出
вывод ведущего из фигуры
借助空气动力改出(螺旋)
вывод аэродинамическими средствами из штопора
小表速时改出(临界状态)
вывод из критического режима при малой приборной скорости
借助空气动力舵改出(危险状态)
вывод с помощью аэродинамических рулей из опасного ражима
部分驾驶仪故障时(飞机)改出(机动)
вывод самолёта из манёвра при отказе части пилотажных приборов
机头急坠失速, 尾冲失速(垂直上升到失速, 飞机向机尾方向下滑, 然后机头下沉, 俯冲改出), 垂直上升后失速
сваливание на нос после вертикального подъёма
再入螺旋(试图改出螺旋时)
вторичный штопор при попытке вывода из штопора
最低安全改出高度(如改出俯冲)
минимальная высота безопасного выхода напр. из пикирования
成正飞状态改出(区别于倒飞改出)
выход в нормальном положении
倒飞改出(从特技和临界状态中改出成倒飞状态)
выход в перевернутом положении из фигуры или критического положения
长机改出(机动)
выход ведущего из манёвра
安全改出(临界状态)边界
граница безопасного вывода
延迟改出(从危险状态中)
задержка вывода из опаеного ргжима
回桨按钮(指改出顺桨位置)
кнопка вывода винта из флюгера
改出(机动)延迟
запаздывание из манёвра вывода
拉杆改出(螺旋)的方法
методика вывода из штопора путём отклонения ручки назад
改出(危险状态)基本规则
основные правило а вывода из опасного режима
改出特征(如改出螺旋等的)
признак вывода
改出控制(飞行器改出危险状态)
управление выводом летательного аппарата из опасного режима
改出螺旋方法论证(试验过程中)
определение метода вывода из штопора в ходе испытаний
改出阶段(由危险状态)
этап вывода из опасного ражсима
改出俯冲高度, 拉起高度(尤指中断着陆)
высота вывода из пикирования
改出动作(指改出危险状态)
действие по выводу из опасного режима
(使飞机)以大过载改出俯冲
выводить самолёт из пикирования с чрезмерной перегрузкой
(使飞机)在空旷地上空低空改出(特技)
выводить самолёт на малой высоте над свободным полем
改出动作(指飞机改出危险状态)
действие при выводе самолёта из орпасного режима
(将飞行器)改出坡度
выводить летательный аппарат из крена
(飞机)改出螺旋技术
техника вывода самолёта из штопора
俯冲改出)
сваливание на нос после вертикального подъёма
{使飞机}以大过载改出俯冲
выводить самолёт из пикирования с чрезмерной перегрузкой
借助空气动力改出{螺旋}
вывод аэродинамическими средствами из штопора
长机从特技{状态}改出
вывод ведущего из фигуры
借助空气动力舵改出{危险状态}
вывод с помощью аэродинамических рулей из опасного ражима
部分驾驶仪故障时{飞机}改出{机动}
вывод самолёта из манёвра при отказе части пилотажных приборов
小表速时改出{临界状态}
вывод из критического режима при малой приборной скорости
{将飞行器}改出坡度
выводить летательный аппарат из крена
{飞机}倒飞改出{机动}
выход самолёта из манёвра в перевернутом положении
{飞机}成正飞状态改出{机动}
выход самолёта из манёвра в нормальном положении
改出螺旋技术
техника вывода (самолёта) из штопора
{从危险状态中}改出时间
время вывода из опасного положения
{飞行员}改出螺旋动作
действия лётчика по выводу из штопора
使{飞机}改出爬高
выводить самолёт из набора высоты
(从危险状态中)改出时间
время вывода (из опасного положения)
二次螺旋,再入螺旋(试图改出螺旋时)
вторичный штопор (при попытке вывода из штопора)
1.引出,撤出;2.改出
вывести (выводить)
失速后改出
вывод после срыва (сваливания)
(飞机)在正常飞行状态下改出(机动)
выход (самолёта из манёвра) в нормальном положении
(从螺旋)改出后的俯冲
пикирование на выводе (из штопора)
180° [航]跃升下坠倒转(跃升到接近失速,然后机头急剧下坠并作半滚,再俯冲从进入反方向改出)
выполнять срыв на горке (с переворотом через крыло и изменением курса на
嗯,等我再斟酌一番,修改出更好的版本,就能交作业给温迪老师了。
Дай мне немного времени, чтобы поразмыслить и внести правки, и я смогу сдать задание профессору Венти.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
改出俯冲
改出俯冲减速板
改出俯冲性能列线图
改出俯冲晚
改出俯冲高度
改出倒飞螺旋
改出倒飞螺旋, 改出反螺旋
改出半筋斗反转
改出半筋斗翻转
改出危险状态操纵机构
改出危险状态航迹
改出反螺旋
改出后的俯冲
改出四转弯进入第五边
改出坡度
改出坡度, 中止滚转
改出失控状态
改出失控状态, 恢复操纵性
改出失速状态
改出慢车喘振
改出技术
改出方法
改出时的飞行轨迹
改出时的高度损失
改出机动
改出机构
改出正常螺旋
改出殷麦曼
改出殷麦曼, 改出半筋斗反转
改出的迹象
改出的速度
改出盘旋
改出盘旋航向
改出筋斗
改出螺旋
改出螺旋后的俯冲
改出螺旋按钮
改出螺旋程序
改出螺旋舵面偏转的开始
改出螺旋试验
改出转弯
改出转弯时减小倾斜角
改出转弯的倾斜角速度
改出转弯的滚转速度
改出转弯航向
改出过程
改出速度
改出高度
похожие:
安全改出
延迟改出
有效改出
可改出螺旋
失速后改出
螺旋改出按
推杆改出螺旋
延长改出时间
失速改出系统
螺旋改出程序
柔和改出俯冲
急剧改出俯冲
延迟改出螺旋
难改出的螺旋
不可改出螺旋
倒飞改出俯冲
安全改出边界
大过载改出俯冲
带滚转改出俯冲
正过载柔和改出
从危险高度改出
按程序改出俯冲
小表速时安全改出
大表速时安全改出
失速改出操纵机构
飞机改出螺旋速度
飞机改出螺旋运动
自动改出俯冲装置
部分改出失速状态
用过载6改出俯冲
用标准方法改出失速
使飞机改出机动飞行
粗猛改出下滑自转着陆
将飞行器改出危险状态
使飞机改出超过载俯冲
调大机翼安装角改出螺旋
着陆航线高度, 四转弯改出高度
由正常平飞进入45°角俯冲改出后转为正常平飞