攻苦食淡
gōngkǔshídàn
преодолевать трудности питаться скудно (обр. в знач.: упорно трудиться, грызть гранит науки, невзирая на материальные трудности)
ссылки с:
攻苦食啖gōng kǔ shí dàn
做艰苦的工作,吃粗淡的食物。形容不求物质享受、刻苦自励。
宋史.卷四五九.隐逸传下.徐中行传:「得瑗所授经,熟读精思,攻苦食淡,夏不扇,冬不炉,夜不安枕者逾年。」
gōngkǔshídàn
work hard and live plainly【释义】攻:做;若:艰苦;淡:清淡。做艰苦的工作,吃清淡的食物。形容刻苦自励。
【出处】《史记·刘敬叔孙通列传》:“吕后与陛下攻苦食啖(淡)。”
【用例】得瑗所授经,熟读精思,攻苦食淡,夏不扇,冬不炉,夜不安枕者逾年。(《宋史·徐中行传》)
亦作“攻苦食啖”。
谓过艰苦的生活。
пословный:
攻苦 | 食淡 | ||
питаться скудной (грубой) пищей
|