放停
_
予以释放,停止服刑。
fàng tíng
1) 退役除籍。
宋.苏轼.再上皇帝书:「近者放停军人李兴,告虎翼吏率钱行赂以求不并。」
2) 聚集、陈列。
宋.孟元老.东京梦华录.卷三.诸色杂卖:「或军营放停乐人,动鼓乐于空闲,就坊巷引小儿妇女观看。」
予以释放,停止服刑。
примеры:
停放!
прекрати огонь!
停放(飞机)
ставить самолёт на стоянку
{机场}停放灯
стояночный аэродромный огонь
汽车停放在停车场
поставить автомобиль на стоянке
并排停放汽车
double-park
(机场)停放灯, 停机灯, 停机坪灯
стояночный аэродромный огонь
停放{用}千斤顶
стояночный домкрат
停放,注意拖靶
стой, смотри на мишень
摩托车停放位
место для парковки мотоцикла
脚踏车停放位
место для парковки велосипеда
停放线(停机坪上的)
линия устанвки самолёта на стоянке
把车停放在这儿
остановить машину здесь
把汽车停放在车库
ставить машину в гараж
把死尸停放在床上
уложить тело покойного на смертном одре
(机场)飞机疏散停放区
участок рассредоточения самолётов на аэродроме
(отдельностоящая) 单间式车库(单个停放的)
гараж-стоянка боксового типа
(机场的)停机(坪)设施, 飞机停放设施
стояночные сооружение на аэродроме
纽约市外交车辆停放方案
Программа по вопросам стоянки дипломатических автотранспортных средств в городе Нью-Йорке
座舱预先加温(指在机场停放时)
предварительный обогрев кабины при стоянке на аэродроме
座舱预热, 座舱预先加温(指在机场停放时)
предварительный обогрев кабины при стоянке на аэродроме
机动车临时停放保管服务收费标准
ставки оплаты за оказание услуг по временному хранению стоянке транспортных средств
大门上有一块禁止停放汽车的牌子。
На воротах табличка, запрещающая парковать автотранспорт.
在莫斯科展开了反对司机不正确停放车辆的新一轮"全民"行动
В Москве началась новая «народная» акция против водителей, которые неправильно паркуют свои автомобили