放头
_
聚赌作头家。
fàng tóu
1) 赌钱时赢家出钱请客。
品花宝鉴.第十八回:「间或三朋四友,聚在一处,便生出事来。或是撇兰吃饭,或是聚赌放头。」
2) 头钱、赌钱。
红楼梦.第七十三回:「我说必是老奶奶拿去典了银子放头儿的,姑娘不信,只说司棋收着呢。」
聚赌作头家。
в русских словах:
примеры:
有放头的袖子
рукава с запасом
这么说钩锤有大量多余的枪械,是吗?太好了!我忍不住想,“如果把它们放头上会怎样?”
Значит, у Дрека скопилась целая куча ружей, так? Прекрасно! Я тут подумал: а что, если закрепить ружье на голове?!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск