故居
gùjū
1) дом-музей, музей-квартира
2) прежнее местожительство (местопребывание); родной дом
gùjū
дом-музейстарая квартира; бывший дом; старый квартира
gùjū
曾居住过的房子:鲁迅故居。gùjū
(1) [former residence] 从前曾经居住过的地方
盘庚渡河南, 复居成汤, 乃五迁, 无定处。 --《史记·殷本纪》
(2) 又如: 鲁迅故居
gù jū
旧时的住所。
史记.卷三.殷本纪:「盘庚渡河南,复居成汤之故居。」
文选.张衡.归田赋:「既垂颖而顾本兮,亦要思乎故居。」
gù jū
former residencegù jū
former residence; former homeformer residence
gùjū
former residence/home从前住过的地方。亦指从前居住过的房子。
частотность: #13067
синонимы:
примеры:
鲁迅故居
прежнее жилище Лу Синя
故居之门下为腹心之寄
и потому (я) поселил их у себя, чтобы довериться (мне) было бы кому
泰莫利亚国王的故居,如今被尼弗迦德占领。
Прежняя обитель королей Темерии ныне занята нильфгаардскими войсками.
几个月以前我回了一趟亚里山大。我在莱文街你的故居前,停了一会儿。
I went back to Alexandria several months ago. I stopped in front of your old house on Levin Street.
导游带我们看了前总统西奥多·罗斯福的故居。
The guide showed us the old home of former President Theodore Roosevelt.
这盏灯是灯灵的故居,现在空空如也。
Лампа, служившая домом джинну, теперь пуста.
来参观保罗·列维尔故居、老北桥、旧州议会大厦、碉堡山等地吧!
Вы увидите дом Пола Ревира, Старую северную церковь, Старый Капитолий, Банкер-Хилл и многое другое!
我的老天啊,葛玛!那些在里维尔故居被抓到偷喝酒的孩子们呢?有没有任何类似的事件?
Ох, Джемма, ты меня убиваешь. Тех детей, которые напились в доме Ревира, помнишь? Что-нибудь в этом роде?
喔,蕾贝卡!这是很叛逆的事呢,在保罗·列维尔故居喝酒。让我去拿我的外套和一瓶爱尔兰酒!
О, Ребекка! Ты настоящая бунтарка. Пить в доме Пола Ревира! Сейчас я возьму пальто и бутылку ирландского виски!