救起
jiùqǐ
спасать (особенно подняв из воды)
他救起了一个溺水的孩子 Он спас тонущего ребёнка.
海岸防卫队救起了全部船员 Отряд береговой охраны спас весь экипаж.
jiùqǐ
rescue (sb.) fromчастотность: #32753
в русских словах:
тонуть
он спас тонувшего человека - 他救起了一个溺水的人
примеры:
他救起了一个溺水的人
он спас тонувшего человека
他纵身跳进了激流,救起了一个又一个孩子。
Он бросился в бурный поток и спасал одного ребенка за другим.
海岸防卫队很快地就赶到出事地点,救起全部的船员。
Отряд береговой охраны быстро прибыл на место происшествия, и спас весь экипаж.
低飞救起地面人员和钩取货物系统, 空中救援(地面人员, 货物)系统
система подхвата людей и грузов с земли пролетающим самолётом
孩子被解放军救起。
Ребёнка спасла Народно-освободительная армия.
他从桥上跳入水中,救起溺水的孩子。
He dived from the bridge and rescued the drowning child.
他救起了一个紧紧抓住一块木板的溺水的孩子。
He rescued a drowning child holding on to a plank.
他冒生命危险救起了一个小女孩,使她免于淹死。
He ventured his life to save a little girl from drowning.
守门员救起一个近距离射的球。
The goalie managed to save a shot struck at close range.
你,你就是我的勇士人选吗?我在船沉时把你救起来真是无用功。
Ты? Ты станешь моим воителем? Стоило тебя спасать с тонущего корабля!