散落的炸弹
_
Зажигательная бомба
примеры:
憎恶是这次行动的完美猎物——它们行动迟缓、头脑简单,而且相当相当地愚蠢。利用它们对追迹者的信任,将散落在工地上的天灾炸弹拖到它们身边去。在它们反应过来之前,你有足够的时间跑到远处,然后引爆炸弹。
Поганища – легкая добыча, они медлительны, предсказуемы и, самое главное, тупы. Воспользуйся их доверием к ловцам, чтобы подтащить к ним побольше бомб Плети, которые разбросаны по всей стройке. Ты успеешь поджечь фитили значительно раньше, чем они сообразят, что происходит.
自由下落炸弹;普通炸弹
авиационная бомба свободного падения; обычная бомба; неуправлямая авиабомба
пословный:
散落 | 落的 | 炸弹 | |
1) разбредаться [кто куда]; рассеиваться; рассыпаться
2) разрозненный, разбросанный; вразброд
|
1) бомба
2) уст. граната
3) четвёрка, каре (четыре карты одного достоинства в карточных играх)
|