散逸
sànyì
мат., физ. диссипация
散逸函数диссипативная функция
能之散逸 рассеяние (диссипация) энергии, утечка тока
sànyì
[dissipation] 向四处散开
sǎn yì
闲散安逸。
梁书.卷四十四.世祖二子传.忠壮世子方等传:「性爱林泉,特好散逸。」
sàn yì
dispersalsàn yì
{物} dissipation:
热散逸 heat dissipation
sànyì
I s.v.
1) carefree and secluded
2) scattered and lost
II n. phy.
phy. dissipation (e.g., of heat)
dissipation; stray
I
1) 流散。
2) 散失。
II
1) 闲散隐逸。
2) 犹飘逸。
в русских словах:
деградация энергии
能量散逸, 能的递降
диссипативный
散逸的
диссипация
散逸
рассеивание
散逸
рассеяние тепла
热散逸, 热耗散
рассеяние электронов
电子散射, 电子散逸
рассеяние энергии
消能, 能量散逸, 能量耗散,, 能耗
тепловое убегание
热散逸, 热耗散, 热逸溃
функция рассеивания энергии
能量的散逸函数
экзосфера
外大气层 wàidàqìcéng, 外逸层 wàiyìcéng, 散逸层 sànyìcéng, 逸散层 yìsàncéng
примеры:
散逸函数
диссипативная функция
能之散逸
рассеяние (диссипация) энергии, утечка тока
使电子散逸
рассеивать электроны
散逸的水雷开始在太平洋海岸出现而危及商船的航行。
Stray mines began to turn up off the Pacific coast, imperilling commercial shipping.
他们施加的痛苦经常会产生过多的冥殇,以至于他们自己都无法全部收集。散逸的残存冥殇漂浮在空中,只能缓缓流入深渊。
В результате получается столько стигии, что они просто не в силах собрать ее всю. Остатки парят в воздухе и уплывают в пучину.
刚才触碰深渊法师散逸的魔力时,我已经明白了。
Я понял это, когда почувствовал странную энергию мага Бездны...
但现在,从深渊法师散逸的能量里,我能读出编织魔力的韵律。
Но после того как рассеялась энергия мага Бездны, я услышал магическую мелодию, из которой сотворён тот барьер.
深渊法师被击败以后,散逸出了某种能量…
Странная энергия исходит от мага Бездны...
或许那摇摇欲坠的样子可以解释为什么它们的灵魂已经散逸!可是为什么那些灵魂现在心满意足地附在了你们的身上...
Возможно, из-за этой заминки их души и вырвались на свободу! И поэтому так прижились у вас.
瓶罐中的秘源散逸而出,虽然看不见,你能感觉到秘源就在你的周围。你伸手去触碰秘源,此时你脖子上的颈圈开始收缩,变得越来越紧。
Из кувшина вытекает Исток – вы чувствуете его присутствие вокруг. Вы протягиваете руку, но в этот момент ошейник начинает сжиматься.
能量从瓶罐中散逸而出,带着魔法的气息。你接触到这股能量,骨头感到一阵刺痛,同时,你脖子上的秘源颈圈开始收缩,似乎要将你的脖子压碎。
Из кувшина истекает сила, что манит обещаниями волшебства. Но как только вы начинаете ощущать ее покалывание на костях, ошейник у вас на шее сжимается, сдавливая и круша ее.
瓶罐中的秘源散逸而出,虽然看不见,你能感觉到秘源就在你的周围。你伸手去触碰秘源,此时你脖子上的颈圈开始缩紧并发烫,传来灼烧感。
Из кувшина вытекает Исток – вы чувствуете его присутствие вокруг. Вы протягиваете руку, но в этот момент ошейник начинает сжиматься, обжигая кожу на горле.
能量从瓶罐中散逸而出,带着魔法的气息。你的皮肤接触到这股能量,感到一阵刺痛,同时,你脖子上的秘源颈圈开始收缩,发烫,让你几乎喘不过气来。
Из кувшина истекает сила, что манит обещаниями волшебства. Но как только вы начинаете ощущать ее покалывание на коже, ошейник у вас на шее сжимается, обжигая и удушая вас.
начинающиеся: