文员
wényuán
клерк; секретарь-референт; белый воротничок (сотрудник, занимающийся нефизическим трудом)
wényuán
клеркгражданские чины
wén yuán
office worker
clerk
文职吏员。
частотность: #62936
в русских словах:
примеры:
如果是我的身份,我是璃月总务司的文员。
Должность? Секретарь департамента по делам граждан.
就算是从总务司借调文员过来,也要培训一段时间才能上手,不然只能帮倒忙。
Даже если Департамент по делам граждан пришлёт сюда своего клерка, нам всё равно придётся его обучать, иначе от его работы будет больше вреда, чем пользы.
或许,这就是她在月海亭为七星办事,而我还只是一个小小的文员的原因吧…
Наверное, именно поэтому она работает на Цисин, а я так и остаюсь мелким служащим...
我知道作为总务司的一个小小文员的我,与七星的距离确实远到了令人发笑的程度…
Я знаю, что это даже звучит нелепо. Пробиться из обычных клерков в Цисин...
「璃月总务司」文员
Клерк департамента по делам граждан