文星和合
_
预祝考试顺利。 古时以赠送荷包及魁星的小像, 祝颂科举成功。 红楼梦·第八回: “贾母又给了一个荷包和一个金魁星, 取“文星和合”之意。 ”
wén xīng hé hé
预祝考试顺利。古时以赠送荷包及魁星的小像,祝颂科举成功。
红楼梦.第八回:「贾母又给了一个荷包和一个金魁星,取『文星和合』之意。」
пословный:
文星 | 和合 | ||
1) согласный, гармонический; согласие, гармония; единение, доброе согласие; гармонировать, согласоваться, сходиться; быть (жить) в добром согласии
2) брачный; сочетать[ся] [в браке]
3) божество (парные божества) бракосочетания
|