新兵克拉克的纪录
_
Дневник послушника Кларка
примеры:
新兵克拉克的兵籍牌
Жетон послушника Кларка
新兵克拉克的装备柜
Сундук послушника Кларка
新兵克拉克 个人日志
Послушник Кларк личный журнал
粮食是新兵克拉克偷的
Их крал послушник Кларк
新兵克拉克怎么了?他在哪?
Что случилось с послушником Кларком? Где он?
骑士露西亚与新兵克拉克。
Рыцарь Люсия и послушник Кларк. Их перевели в наше отделение всего несколько недель назад.
大量尸鬼占据机场下方的废墟。新兵克拉克涉嫌偷窃粮食饲养之。
Развалины под аэропортом кишат гулями. Послушник Кларк воровал продукты, чтобы кормить их.
新兵克拉克本来要偷粮食去废弃机场喂尸鬼,我说服他必须自首。
Послушник Кларк воровал припасы, чтобы кормить гулей, живущих среди развалин аэропорта. Мне удалось убедить его во всем сознаться.
新兵克拉克从兄弟会偷走了偷粮食,去机场底下的废墟喂一群狂尸鬼。
Послушник Кларк воровал припасы Братства, чтобы кормить диких гулей, живущих в развалинах аэропорта.
新兵克拉克本来要偷粮食去废弃机场喂尸鬼,我决定针对他的罪行处决他。
Послушник Кларк воровал припасы, чтобы кормить гулей, живущих в развалинах аэропорта. Мне пришлось его казнить.
新兵克拉克本来要偷粮食去废弃机场喂尸鬼,我赞同为了保护他,欺骗凯尔斯队长。
Послушник Кларк воровал припасы, чтобы кормить гулей, живущих в развалинах аэропорта. Мне придется солгать капитану Келсу, чтобы защитить Кларка.
新兵克拉克本来要偷粮食去废弃机场喂尸鬼,我必须向凯尔斯队长报告他已死亡。
Послушник Кларк воровал припасы, чтобы кормить гулей, живущих в развалинах аэропорта. Нужно сообщить капитану Келсу о его гибели.
新兵克拉克本来要偷粮食去废弃机场喂尸鬼,我必须向凯尔斯队长告发他的行为。
Послушник Кларк воровал припасы, чтобы кормить гулей, живущих в развалинах аэропорта. Нужно доложить об этом капитану Келсу.
我刚接到小队长加维尔传来的消息,新兵克拉克已供认不讳。协助我们处理此事,非常感谢。
Со мной только что связался сержант Гэвил. Послушник Кларк во всем признался. Полагаю, благодарить за это нужно тебя.
调查失踪补给品的同时,我跟着新兵克拉克进入机场终端机底下的废墟。他到那下面要做什么?
Мне пришло в голову проследить за послушником Кларком. Он у меня на глазах спустился в развалины под терминалом аэропорта. Что ему могло здесь понадобиться?
新兵克拉克本来要偷粮食去废弃机场喂尸鬼,害整个基地陷入违宪,他必须为他的罪行付出代价。
Послушник Кларк воровал припасы и кормил гулей, живущих в развалинах аэропорта. Тем самым он поставил под угрозу жизни всех солдат на базе. Он должен заплатить за свое преступление.
我在调查补给品失踪事件的时候,发现新兵克拉克行为可疑的证据,我应该要去问骑士露西亚有关他行为的事情。
При расследовании обстоятельств кражи вскрылось подозрительное поведение послушника Кларка. Нужно расспросить на этот счет рыцаря Люсию.
新兵克拉克本来要偷粮食去废弃机场喂尸鬼,我要他快点逃走以免受罚,但我还是得向凯尔斯队长告他的行为。
Послушник Кларк воровал припасы, чтобы кормить гулей, живущих в развалинах аэропорта. Мне удалось убедить его пуститься в бега, чтобы избежать наказания. Тем не менее, мне придется доложить обо всем капитану.
我在调查补给品失踪事件的时候,发现新兵克拉克行为可疑的证据,我应该要跟踪他,看他到底和这起失窃案有什么关联。
При расследовании обстоятельств кражи вскрылось подозрительное поведение послушника Кларка. Нужно проследить за ним и проверить, не причастен ли он к этим кражам.
调查失踪补给品的同时,我跟着新兵克拉克进入尸鬼聚集的废墟,就在机场终端机底下,我要跟他对峙而且需要得到几个答案。
Мне пришло в голову проследить за послушником Кларком. Он у меня на глазах спустился в развалины под терминалом аэропорта, которые кишат дикими гулями. Нужно потребовать от него объяснений.
пословный:
新兵克拉克 | 克拉克的纪录 | ||