新城区
xīnchéng qū
1) новый город
耶路撒冷新城区 Новый город Иерусалима
2) район Синьчэн (напр, в городе Сиань или других городах Китая)
ссылки с:
绥远城Xīn chéng Qū
Xincheng District of Xi’an 西安市[Xī ān Shì], Shaanxi
Xincheng District of Hohhot City 呼和浩特市[Hū hé hào tè Shì], Inner Mongolia
примеры:
在这个工业区兴起了一座新城市。
A new town has grown up in this industrial district.
马迪亚斯·肖尔一直在调查这起失踪案,而且可能有了一些新的消息。立即去向他汇报。马迪亚斯就住在旧城区的兵营里。
Матиас Шоу изучил обстоятельства его исчезновения и у него может быть какая-то информация. Доложитесь ему немедленно. Он обитает в Старом городе, в казармах.
在探索萨瑟尔城的过程中,我发现了废墟中的一个新区域,一个来自赛伊克修会的人警告我说里面有危险。托夫迪尔依然不顾一切地要求我跟着他前进。
Во время исследования неизученной части Саартала кем-то из ордена Псиджиков мне было послано видение с предупреждением об опасности, таящейся в Саартале. Тем не менее Толфдир настроен идти вперед, и мне придется его сопровождать.
пословный:
新城 | 城区 | ||
1) новый город
2) Синьчэн (китайский топоним)
|