新血
_
fresh blood
примеры:
加入新血应该能够让那一堆懒人重新振作,开始奋战。
Возможно, свежей крови окажется достаточно, чтобы эти лентяи снова взялись за оружие.
被我咬过之后,你昏倒并陷入睡眠。如今你的肉体已经习惯了在血管中奔窜的新血。
После моего укуса тобой овладела дремота. А теперь твоя плоть уже приспособилась к новой крови, которая льется по твоим жилам.
新血吗?你现在给我仔细听好。
Свежая кровь, да? Слушай внимательно, я повторять не буду.
我们随时欢迎男女新血加入。
Мы всегда готовы принять в свои ряды новых братьев и сестер.
要是他们见人就杀,是要怎么招募新血啊?
Интересно, как они пополняют свои ряды, если убивают всех без разбору?
下次招募新血的时候,我要扮成伊登总统,你觉得我会不会成功?
Следующему новобранцу скажу, что я президент Эдем. Как думаешь, поведется?
他负责带领新进人员,有新血加入他会很高兴的。
Новичками занимается он. Наверняка он будет рад пополнению в своей команде.
一个懂得纪律必要性的女人对这个地方来说是珍贵的新血。
Человек, понимающий необходимость дисциплины, станет для нас ценным пополнением.
很高兴有新血加入兄弟会。见过船员后可以来找我。
Приятно видеть нового человека в Братстве. Надеюсь, когда закончите свои дела, вы вернетесь и поможете мне.
听着,如果对我们的理想有任何一点兴趣,我们随时欢迎新血加入。
Слушай, если наши идеалы хотя бы немного тебе близки, то мы всегда готовы принять в наши ряды новых братьев и сестер.
后来兄弟会到城里招募新血,我们觉得那是个改变生活的大好机会,所以就一起加入了。
Когда Братство объявило о начале вербовки, мы решили, что это отличная возможность начать новую жизнь, и пошли добровольцами.