施谋用计
_
运用智慧, 策划计谋。 孤本元明杂剧·定时捉将·第五折: “邓仲华施谋用计, 马子张郅恽岑彭立大功赢千战。 ”孤本元明杂剧·流星马·第一折: “凭着您孩儿舌剑唇枪, 施谋用计, 我稳情取进贡到来。 ”亦作“施谋设计”、 “施谋用智”。
shī móu yòng jì
运用智慧,策划计谋。
孤本元明杂剧.定时捉将.第五折:「邓仲华施谋用计,马子张郅恽岑彭立大功赢千战。」
孤本元明杂剧.流星马.第一折:「凭着您孩儿舌剑唇鎗,施谋用计,我稳情取进贡到来。」
пословный:
施 | 谋 | 用计 | |
1) тк. в соч. осуществлять; проводить в жизнь
2) применять; добавлять; наносить что-либо на что-либо
3) тк. в соч. даровать; жертвовать; подавать милостыню
|
I гл.
1) строить планы, планировать, рассчитывать; замышлять, обдумывать
2) изыскивать, добиваться; стремиться к...; обеспечивать 3) уговариваться, договариваться
II сущ.
1) замысел (особенно: военный); стратагема; план, расчёт; намётка
2) ум, способности (к разработке планов)
3) умный (талантливый) человек; хороший советник
III собств.
Моу (фамилия)
|