旋风装
_
[a bookbinding method] 图书装订上把长卷折叠成册, 加上封面、 使首尾相连的装帧方法
图书装订法的一种,把长卷折叠成册,外加封面,使首页和末页相连缀。
xuànfēngzhuāng
[a bookbinding method] 图书装订上把长卷折叠成册, 加上封面、 使首尾相连的装帧方法
xuàn fēng zhuāng
一种图书装订的方法。把长卷折叠成册,外加封面,使首页和末页相连缀,翻阅时,循环不断,状如旋风。
xuàn fēng zhuāng
a bookbinding method古书装订形式。(1)将长卷摺叠成册,外加封面,使首页和尾页相连缀。翻阅时,循环不断,状如旋风。为卷子发展为书的一种过渡样式。(2)卷子,宋人称之为龙鳞装。原用纸质较厚的叶子,两面书写,四周不留空余。用素纸裱成手卷,将叶子四周套边,右端留有余尾,即以尾纸贴在素卷面上,由左向右逐页缩短,形如鳞次,卷时由右向左。外表是手卷形式。现故宫博物院藏有宋人装帧的唐吴彩鸾所书的《唐韵》,即此。
примеры:
无论如何,这真是太棒了。我想我可以把这个改装成某种旋风涡流能量。
В любом случае, это потрясающе. Думаю, я смогу осуществить преобразование вихревой энергии.
пословный:
旋风 | 装 | ||
вихрь, смерч; завихрение; циклон; циклонный
Торнадо, Tornado (истребитель) |
1) наряжаться; переодеваться
2) наряд; одежда
3) притворяться; прикидываться
4) нагружать; грузить
5) укладывать; упаковывать
6) заряжать
7) монтировать; собирать; устанавливать
|