无信守护者
_
Отступник-хранитель
примеры:
无尽守护者(英雄难度)
Вечные защитники (героич.)
消灭无尽守护者(随机永春台)
Убийства Вечных защитников (терраса Вечной Весны, поиск рейдов)
鸦人们相信预言者为他们传达乌鸦之神的教义,是氏族的守护者。
Они верят, что Предвестники смотрят на них с небес, получая там наставления Ворона, а затем спускаются, передавая его послания.
我们是暗影界的守护者,决不能对强大的敌人熟视无睹。
Мы, защитники Темных Земель, никогда не отступаем перед сильным врагом.
这不是无信者第一次攻击我们,也不会是最后一次,但我们必须守住神殿!
Отступники нападают на нас уже не в первый раз – и не в последний. Но храм нужно защитить!
护门人一死,海加尔山的守护者们就可以畅行无阻地前往萨弗隆尖塔了。
Сразив Привратника, вы дали Стражам Хиджала доступ к Шпилю Сульфурона.
高地元素当中最伟大的无疑是那些守护者—它们是强大的元素之魂,看守着自己的领地。
Величайшими из элементалей являются стражи – могучие духи, охраняющие эти края.
我的主人很少请求凡人的协助,但我相信一切都会随着时间而改变……包括时光守护者本人。
Для моего господина обращаться за помощью к смертным весьма нетипично, но, видимо, со временем все меняется... даже сам Аспект Времени.
这座神庙是我们对抗无信者的最后堡垒。我们需要每个能战斗的勇士都能来守卫外墙。
Этот храм – наш последний бастион в войне против отступников. Для его защиты нам понадобятся все, кто способен держать оружие.
如果至高守护者认定我们面对敌人毫无胜算,那也许展示一下我们实力会让他改观。
Если верховный хранитель так уверен, что этого врага нам не победить, надо устроить для него демонстрацию силы.
尽管百禽守护者的肉身无法与我们长在,但我有时依然能在落叶的低语中听到她的声音。
Несмотря на то, что покровительница всех пернатых созданий физически больше не с нами, я порой слышу ее голос в шелестящей листве.
我们的灵魂守护者始终在不断征募新的灵魂加入圣所。你出入噬渊的能力对他来说毫无疑问会非常有用。
Наш Хранитель душ постоянно ищет новые души для обители. Твоя способность проникать в Утробу окажется очень полезной для него.
拉文德维尔,这位长期跟随大法师瓦格斯的学徒,已经带着一封他导师的紧急信件来到了守护者圣殿。
В Оплот Хранителя прибыл давний ученик верховного мага Варгота Равандвир, у него срочное сообщение от своего учителя.
掌握沙德拉之壳的,是蜘蛛之神最后一名活着的高阶女祭司,守护者奇尔加。她站在祖尔祭坛的顶端,被其他盲信的狂热者所守护着。
Панцирь Шадры хранится у последней ее верховной жрицы, Квиаги Хранительницы. Она стоит на вершине алтаря Зула, и ее охраняют ревнители-фанатики.
守护者奥达努斯就藏在那棵变异的大树里。我们想杀到他那里,结果都是无功而返。也许我们同他的树妖缠斗时,你可以摸过去……
Сам Хранитель Одан прячется вот в том мутировавшем древе. Сколько мы ни пытались пробиться к нему, все впустую. Может быть, тебе удастся добраться до этого шамана, пока мы будем расчищать тебе путь от дриад?
西边的那处纪念地是为一名独一无二的守护者创建的,那里是她的家园。那里的光亮吸引着这片区域里游荡的灵魂。去清除他们,然后重新点燃火焰。
К западу отсюда стоит памятник одной из защитниц – на том месте, где был ее дом. Исходящий от него свет наверняка привлекает к себе неприкаянные души. Даруй им покой, а затем зажги мемориальный огонь.
尽管如此,我和我的女主人都相信,前方还存在一丝希望。黑龙一族将摆脱死亡之翼背叛行为的阴影,再次以大地守护者的身份骄傲地翱翔晴空。
Однако я думаю, есть еще лучик надежды, и так же считает моя повелительница. Черные драконы выживут, несмотря на предательство Смертокрыла, и вновь прославятся как благородные хранители земли.
пословный:
无信 | 信守 | 守护者 | |
1) нет доверия; нет веры
2) неблагонадежный; вероломный
|