无名孽火
wú míng niè huǒ
名称呼;孽邪。说不出的邪火。指极大的怒气。
wú míng niè huǒ
名称呼;孽邪。说不出的邪火。指极大的怒气。
wú míng niè huǒ
说不出原因的怒火。
儿女英雄传.第十五回:「那时我一把无名孽火,从脚根下直透顶门,只是碍着众亲友不好动粗。」
wú míng niè huǒ
unaccountable anger; wicked wrath
пословный:
无名 | 孽 | 火 | |
1) безымянный; неизвестный; анонимный; отвлечённый; мат. абстрактный
2) неназываемый. энский; безвестный; некий; малоизвестный
3) ни с того ни с сего
|
I сущ.
1) сын от младшей (второстепенной) жены
2) возмездие, кара (за грехи)
3) оборотень, злой дух (возмездия) 4) зло, преступление, великий грех
II гл.
ниспосылать несчастье, карать за грехи; карающий, зловещий
|
1) огонь; пламя
2) воен. огонь; огневой
3) пожар
4) гнев; вспылить
|