无外壳
_
без оболочки; лишенный оболочки
в русских словах:
лишённый оболочки
无外壳的
примеры:
无相之岩的外壳构成的石柱。由纯粹的岩元素高度浓缩而成。
Колонна, образованная из оболочки Гео гипостазиса и содержащая в себе концентрированную энергию Гео.
核心是铅制的。黄铜外壳可能无法包裹住整颗子弹,否则软金属是不会像那样膨胀的。
Сердцевина сделана из свинца. Медная оболочка, по всей видимости, покрывала не всю поверхность пули, иначе более мягкий металл не расширился бы настолько.
是的,子弹无情,一向如此。但躯壳却有血有肉,既柔软又可以被轻易穿透。那就在外铸造起陶瓷的外壳,抵御死亡。
Да. Пули полетят — они всегда это делают. А оболочка мягкая, мясная и пробиваемая. Закуй ее в керамический панцирь. Окажи смерти сопротивление.
攻城飞艇可以无视地面障碍,并将您的部落援军直接运送至敌军村庄中心,在飞行途中还会不断投放炸弹。由于外壳不够结实,它很容易被敌军击落。法术对攻城飞艇无效。
Боевой дирижабль пролетает над наземными препятствиями и доставляет ваши войска из крепости Клана прямо к центру деревни, а по дороге сбрасывает бомбы. Однако он сделан из довольно хрупкого материала, так что сбить его не так уж и сложно. Имеет иммунитет к заклинаниям.
我无法相信奈瑟匹拉会自愿地允许那些纳迦进入她的外壳。依我看来,只有两种可能:要么是他们说服了她,要么是他们设法使她变得非常虚弱,无法还击。无论哪一种都很糟糕。
Не верится, что Неспира сама позволила нагам расположиться в своей раковине. Но я вижу только два возможных объяснения: либо наги убедили ее встать на их сторону, либо довели до такого состояния, что она не смогла сопротивляться. В любом случае дело плохо.
口感和风味组合在一起,意外地让人愉悦——咸脆的无肉培根,奶油状的牛油果,香甜的菠萝,被罗勒的辛辣中和过的无花果,再加上一些胡椒,辣椒和酸橙……你必须承认:就连不含小麦的外壳也很不错。
Это неожиданно приятное сочетание вкусов и текстур: хрустящий соленый заменитель бекона, горечь авокадо, сладкие взрывы ананаса и инжира, оттеняемые ярким вкусом базилика, с характерными нотками перца, паприки и лайма... Приходится признать, что даже безглютеновое тесто довольно вкусное.
пословный:
无外 | 外壳 | ||
1) 谓古代帝王以天下为一家。
2) 犹无穷,无所不包。
3) 没有外物。
4) 指远方。
5) 犹言没有两样。
|
1) оболочка; скорлупа; кожух; корпус; обшивка; (напр. корабля)
2) комп. оболочка (программы)
|