无毁无誉
wú huǐ wú yù
既无毁谤,也无称誉。形容很平常。
wú huǐ wú yù
既无毁谤,也无称誉。形容很平常。
wúhuǐwúyù
1) neither criticism nor praise
2) just so-so
пословный:
无 | 毁 | 无誉 | |
тк. в соч.; 3)
1) разрушить; сломать; разбить; уничтожить
2) сгореть; сжечь
3) клеветать; наговаривать
|