既使
jìshǐ
ошиб. 即使
ссылается на:
即使jíshǐ
пусть даже, если даже, допустим даже
即使 ... 也 ... пусть даже..., всё равно...
即使如此 ... даже если и так, несмотря на это ...
примеры:
这前景既使我激动又令我忧虑。
The prospects both excited and worried me.
我喜欢那些既使观众得到娱乐又使观众受到教育的电视节目。
I like those TV programs which enlighten the viewer as well as entertain him.
既使我们富裕了也仍应该励行节约。
We should practice economy even if we are rich.
你想留在这里?既使你要为掠夺者工作也没关系?
Ты хочешь остаться здесь? Даже учитывая, что тебе придется работать на рейдеров?
我很高兴能知道,既使现在,我的作品仍受人欣赏。西雅拉已让我完全明白这点。
Я рад, что мое наследие до сих пор имеет значение для людей. Сьерра все мне рассказала.