日冕
rìmiǎn
солнечная корона
корона; солнечная корона
солнечная корона
солнечная корона; корона
rìmiǎn
太阳大气的最外层,亮度约为光球的一百万分之一。日全食时,可以看到黑暗的太阳表面周围有一层淡黄色光芒。rìmiǎn
[corona] 太阳大气的最外层稀薄部分, 由太阳表面伸展出数百万公里, 包含着铁、 镍和其他气体的极高度电离的原子, 这表明温度有几百万度, 日全食时肉眼观看它的外貌像是环绕月亮黑色圆盘的珍珠灰色光环, 但在其他时候要用日冕仪才可观测到
rì miǎn
包围太阳最外的气层,大部分为氢原子,温度高达七十五万度至一百五十万度之间。
солнечная корона
rì miǎn
coronarì miǎn
{天} (solar) coronarìmiǎn
solar coronacorona (coronae); solar corona
частотность: #61889
в русских словах:
внезатменный коронограф
非食期日冕仪 fēishíqí rìmiǎnyí
корона
2) астр. 日冕 rìmiǎn
корональный выброс в межпланетном пространстве
行星际日冕物质抛射 xíngxīngjì rìmiǎn wùzhì pāoshè
солнечная корона
日冕 rìmiǎn, 太阳冕 tàiyángmiǎn
примеры:
在日全食期间,月亮完全遮挡太阳,与使用日冕仪相比,可以更好地观察日冕。
Во время полного солнечного затмения Луна полностью закрывает Солнце, условия наблюдения за короной лучше, чем при использовании коронографа.
人造卫星日冕照相术
satellite coronagraphy
每年我们日冕村的村民都会举行仪式控制各种不同的自然生物。我们需要召唤并奴役阿奎艾森来控制水元素,但是由于一个法术的失误,阿奎艾森挣脱了束缚,反过来奴役了我们!
Каждый год мы, обитатели деревни Солнечной короны, принимали участие в обряде, который был предназначен для того, чтобы держать под контролем различные аспекты природы. Власть над стихией Воды символизировалась призыванием и покорением элементаля по имени Аквантион. Но наши чары были подлым образом искажены, в результате этот поганец разорвал узы и сам поработил нас!
你最好立即前往东北方的日冕村,解除蛛怪的威胁。那是一种蜘蛛类的生物,很容易辨认。
Поспеши на северо-восток к деревне Солнечной Короны и разберись с нерубами – тварями Плети! Их трудно с кем-либо спутать – они похожи на пауков.
你必须……杀死阿诺克苏塔。最好叫上你的伙伴。那家伙在日冕村……附近游荡。
Найди и убей... Аноксутен. Приведи подкрепление. Она рыщет вокруг... деревни Солнечной Короны...
начинающиеся:
похожие:
负日冕
中日冕
内日冕
外日冕
反日冕
超日冕
单色日冕
白光日冕
极大日冕
中介日冕
宁静日冕
连续日冕
活动日冕
极小日冕
黄日冕线
奥伦·日冕
立奥日冕仪
外掩日冕仪
瑟莉亚·日冕
牛日冕形病毒
连续光谱日冕
扇状射线日冕
犬日冕形病毒
莉迪亚·日冕
夫琅和费日冕
掩蔽区日冕仪
鼠日冕形病毒
日华, 日冕
非食期日冕仪
人日冕形病毒
白光日冕观察仪
人卫日冕照相术
白光日冕光度计
大鼠日冕形病毒
色球日冕过渡区
负日冕, 负晕
人肠道日冕形病毒
完全鲍姆巴赫日冕
太阳活动极大日冕
大角度分光日冕仪
太阳活动极小日冕
鼠肝炎日冕形病毒
蓝冠病日冕形病毒
小牛腹泻日冕形病毒
行星际日冕物质抛射
紫外日冕观测分光计
大角度分光日冕观测仪