日结
rìjié
1) ежедневный расчёт
日结兼职 подработка с ежедневной оплатой
2) дневной баланс, результаты за день
примеры:
工作日结束;营业日结束;下班;打烊
окончание рабочего дня
但海灯节放的霄灯数量太大了…如果全堆到节日结束的那一天,我肯定忙不过来。
Но на праздник было запущено ошеломляющее количество фонарей... За один день после праздника их не собрать.
根据人鱼传说,深海潜兽在白日结束时吞下地平线,寒夜随即笼罩汪洋。
Согласно легенде мерфолков, в конце каждого дня обитатель морской пучины заглатывает горизонт, затягивая мир холодным покрывалом ночи.
我全权负责外交,但是帝国早一日结束内战,我们就能早一日回归希罗帝尔。
Я обеими руками за дипломатическое решение, но чем скорее император разберется с этой гражданской войной, тем скорее мы вернемся в Сиродил.
活动将于1月3日结束
Участвуйте до 2 января
活动将于1月6日结束
Участвуйте до 5 января
如果谁想加入我们一起祈祷战争早日结束,那就来法尔寇奈区的永恒之火小教堂吧。火焰启迪,火焰净化,火焰守卫着我们!
Всех, кто захочет сообща помолиться о скорейшем окончании войны приглашаем в часовню Вечного Огня в Застенье. Огонь просвещает, Огонь очищает, Огонь защищает!
”有传言说两人已经订下2月8日或者9日结婚。
Согласно слухам, пара договорилась провести свадьбу 8 или 9 февраля.
美国政府会计年度法定为九月三十日结束。
The U. S. government fiscal year legally ends on September 30.
如果港口被毁掉了,卢锡安之日结束后我怎么回家呢...?
Как я попаду домой после Люцианова дня, если гавань уничтожена?
俄罗斯国家杜马2009年春季会期由1月11日开始,至7月19日结束。
Весенняя сессия Государственной Думы 2009 года продолжалась с 11 января по 19 июля.